In order to be able to translate the individual terms according to your expectations and consistently with each new assignment, we recommend creating a terminology database to our customers in the very beginning of our cooperation.
You can provide us with a list of terms you use. If you do not have a specialized terminology yet, we will gladly create a list of the most important terms which we have extracted from your translations.
Subsequently, we have this list translated and send it to you or your branches and partners in the target country to be checked and approved. In every case, we adapt to the terminology you and your company use. It is important to take this step in the beginning of our cooperation so that the requested terminology is recorded in the translation memory.