Technical Translation

Posted on by

According to our experience, a high quality of translation and our maximum reliability are the most important prerequisites for a fulfilling and long-term cooperation.

The quality of translation depends on the expertise and experience of the specialist translator. Therefore we cooperate solely with qualified and experienced specialist translators. Needless to say, all translations are carried out by native speakers living in the country of the target language and thus actively using their language.

Good planning is half the battle – in spite of that, there are many unexpected situations we have to solve every day. At this point, the most important thing is to be professional and considerate. Our strength is our reliability and full dedication in every situation. You can count on us to find a way to support you at all times.

Building crane and building under construction against blue sky

Translation Memory System

Even the smallest piece of translation must be carried out using the translation memory. Every text segment is compared with the existing translations from the translation memory, guaranteeing consistence and uniform phrasing throughout multiple translation assignments.

Thanks to translation memory you can count on the fact that you will not pay twice the cost of the identical text segments. We automatically create a separate translation memory for each customer and each language combination, which is expanded with each new assignment.